الخميس، 19 يناير 2012

النوافذ

قسطنطين كافافي

النوافذ

في هذه الغرفِ المعتمةِ حيثُ أَنوءُ بالأيام

أَجُوسُ هنا وهناك كيما أجد النوافذ.-

عَلَّنِي أجدُ عزاءً في أن تكون إحداها مفتوحةً.-

لكنَّ النوافذَ لا سبيلَ إليها

أو أنني أنا الذي لم أعرف كيف أجدُها.

لعلَّ هذا أفضل،

فالنورُ قد يكونُ عذابًا جديدًا.

من يدري ما الذي قد يجيءُ به؟

ترجمة: بشير السباعي

عن ترجمة فرانسوا سوماريبا الفرنسية

هناك تعليق واحد:

  1. جملة عميقة جدا
    و مؤلمة جدا!!
    كيف يكون الضوء عذاب
    كيف يعيش الخوف داخل غرف مظلمة يستكين بها بدون أن يحلم و يتطلع للنور
    بيذل مجهود و يعافر حتى يجده

    شكرا على الترجمة :)

    ردحذف