صمتٌ


بيير رفردي

كان أحدهم لا يزالُ في الوراءِ يتحدث
مَرَّ الرجالُ اثنين اثنين
لعلها كانت صلاةً
تلك التي تَسلَّقَت قلبَ كُلِّ واحدٍ
بين الجدرانِ في المساحةِ المكشوفة
تَرَدَّدَ صدى صوتٍ على الماء
أَخَذَ الطائرُ طريقاً مختلفاً
واستيقظ في الصباحِ
برأسٍ مكفهرة
لا أَحَدَ عَرَفَ عَدَدَ
من مروا
بين السور والبستان
عندما يهبط الليل ويصبح صعباً
في المدى
تَسمعُ صُفَّارةَ قطار

ترجمة بشير السباعي

0 التعليقات: