بيير رفردي
النافذةُ
ثقبٌ حيٌ يضربه البرقُ
بنفاد صبرٍ سافر
هزيمُ الريحِ مَزَّقَ الصمت
ما عُدنا نعرفُ ما إذا كان هذا هو الليل
البيتُ يهتز
أيُّ لُغزٍ
الصوتُ الذي يُغنِّي سيسكُتُ
كُنَّا أكثر قُرباً
تحتَ
ذلك الذي يَبحثُ
أكبرَ مما يبحث عنه
وهذا كل ما هناك
ذاتٌ
تحت السماءِ المفتوحةِ
مشقوقة
بَرقٌ حيثُ بَقِيَ النَفَسُ
مُعَلَّقاً
ترجمة بشير السباعي
0 التعليقات:
إرسال تعليق